Entretien avec Daniel Grenier
Québec en toutes lettres présente

Entretien avec Daniel Grenier

Événement en personne
17 octobre 2023
17h00 – 18h15 / Entrée: 16h00

40, rue Saint-Stanislas, Québec, QC, Canada
Pour plus d'informations à propos de cet événement, veuillez contacter Maison de la littérature à info@maisondelalitterature.qc.ca ou au +1 418-641-6797 #3.

Achat de billets

Daniel Grenier est écrivain et traducteur. Son premier roman, L’année la plus longue (2015), a remporté le Prix littéraire des collégiens. Au cours des dernières années, il a fait paraître deux essais et un deuxième roman, Françoise en dernier (2018), en plus de signer une quinzaine de traductions d’œuvres du Canada et des États-Unis. Parmi celles-ci, notons On pleure pas au bingo et La course de Rose, de l’écrivaine cri Dawn Dumont, ainsi que De l’utilité de l’ennui (en collaboration avec William S. Messier), pour lesquelles il a été finaliste aux Prix littéraires du Gouverneur général. Il a également traduit, chez divers éditeurs, des romans et recueils de nouvelles de Dimitri Nasrallah (NikoLes Bleed), Bindu Suresh (26 nœuds), Tamara Faith Berger (La reine Salomon), Thomas King (Seuil de tolérance) et Norma Dunning (Annie Muktuk et autres histoiresTainna). Son plus récent roman, Héroïnes et tombeaux, est paru chez Héliotrope au début de 2023. Il vit à Québec avec sa famille.

Animation : Mélissa Verreault

Un service d’animation jeunesse est offert durant les entretiens pour les parents qui désirent y assister en toute quiétude. (Places limitées, sur réservation)

Remboursements
Aucun remboursement
Accès pour personnes à mobilité réduite
Oui
Vérification des disponibilités en cours...

Daniel Grenier est écrivain et traducteur. Son premier roman, L’année la plus longue (2015), a remporté le Prix littéraire des collégiens. Au cours des dernières années, il a fait paraître deux essais et un deuxième roman, Françoise en dernier (2018), en plus de signer une quinzaine de traductions d’œuvres du Canada et des États-Unis. Parmi celles-ci, notons On pleure pas au bingo et La course de Rose, de l’écrivaine cri Dawn Dumont, ainsi que De l’utilité de l’ennui (en collaboration avec William S. Messier), pour lesquelles il a été finaliste aux Prix littéraires du Gouverneur général. Il a également traduit, chez divers éditeurs, des romans et recueils de nouvelles de Dimitri Nasrallah (NikoLes Bleed), Bindu Suresh (26 nœuds), Tamara Faith Berger (La reine Salomon), Thomas King (Seuil de tolérance) et Norma Dunning (Annie Muktuk et autres histoiresTainna). Son plus récent roman, Héroïnes et tombeaux, est paru chez Héliotrope au début de 2023. Il vit à Québec avec sa famille.

Animation : Mélissa Verreault

Un service d’animation jeunesse est offert durant les entretiens pour les parents qui désirent y assister en toute quiétude. (Places limitées, sur réservation)

Remboursements
Aucun remboursement
Accès pour personnes à mobilité réduite
Oui

Heures d'ouverture

Dimanche
10h00 – 17h00
Lundi
Fermé
Mardi
10h00 – 20h00
Mercredi
10h00 – 20h00
Jeudi
10h00 – 20h00
Vendredi
10h00 – 20h00
Samedi
10h00 – 19h00

Événements à venir