Inner and outer Landscapes in a changing World
Fondation Metropolis bleu présente

Inner and outer Landscapes in a changing World

Événement en personne
26 avril 2024
18h00 – 19h00 / Entrée: 17h45

10 sherbrooke O, Montréal, QC, Canada
Lepointdevente.com agit à titre de mandataire pour Fondation Metropolis bleu dans le cadre de l’affichage en ligne et la vente de billets pour ses événements.
Pour plus d’information à propos de cet événement, veuillez contacter l’organisateur de l’événement, Fondation Metropolis bleu, à frederick.gaudin-laurin@metropolisbleu.org.

Achat de billets

You can explore every corner of the planet, and you can question every aspect of your life. At the end of the day, you’ll still find yourself along the way. A walk through the inner and outer landscapes of two writers whose compasses are literature, science and daydreams: the Italian novelist Paolo Giordano (Tasmania) and the British explorer, nature-writer and essayist Robert MacFarlane (Underland).  

Participants : Paolo Giordano, Robert MacFarlane 

Host: Paul Kennedy 

Remboursements
Jusqu'à ce que l'événement débute
Accès pour personnes à mobilité réduite
Oui
Vérification des disponibilités en cours...

You can explore every corner of the planet, and you can question every aspect of your life. At the end of the day, you’ll still find yourself along the way. A walk through the inner and outer landscapes of two writers whose compasses are literature, science and daydreams: the Italian novelist Paolo Giordano (Tasmania) and the British explorer, nature-writer and essayist Robert MacFarlane (Underland).  

Participants : Paolo Giordano, Robert MacFarlane 

Host: Paul Kennedy 

Remboursements
Jusqu'à ce que l'événement débute
Accès pour personnes à mobilité réduite
Oui

COMMENT SE RENDRE AU FESTIVAL
HOW TO GET TO THE FESTIVAL
Transport collectif Public transportation
Métro Saint-Laurent – Ligne verte/Green line
Métro Sherbrooke – Ligne orange/Orange line
Autobus 24 ou/or 55 bus lines
Le transport collectif est le meilleur moyen pour
se rendre au Festival et se déplacer d’un site à l’autre.
Public transportation is the best way to get to
the Festival and from site to site.

Stationnement Parking
• Payant à l’intérieur de l’Hôtel10 Payable inside Hotel 10
• Dans les rues avoisinantes On the surrounding streets