Lumière, feu et étincelles!
Maison natale de Louis Fréchette présente

Lumière, feu et étincelles!

Événement en personne
21 octobre 2022
20h00 – 22h45 / Entrée: 19h30

5270 Rue Saint-Laurent, Lévis, QC, Canada
Lepointdevente.com agit à titre de mandataire pour Maison natale de Louis Fréchette dans le cadre de l’affichage en ligne et la vente de billets pour ses événements.
Pour plus d’information à propos de cet événement, veuillez contacter l’organisateur de l’événement, Maison natale de Louis Fréchette, à maisonfrechette@maisonfrechette.com.

Achat de billets

Contes autour du feu et « Raconte! »

Contes autour du feu

Des contes et chansons chantés autour du feu ou avant le coucher, qui ont bercé mon enfance, et celle de mes enfants. Des romances espagnols (Le conte Olinos, Le jeune homme et la mort), de légendes gitanes (Antonio et la lune, qui prend racine dans la romance de la lune de Federico Garcia Lorca) et Isidro et Rosina, inspiré d’une chanson populaire de Leon, ma ville natale

« Raconte! »

Inspirées et portées par la tradition, Nadyne et Marie-Pier nous racontent, à travers récits de vie, anecdotes, contes et chansons, le plaisir et le privilège de leurs rencontres singulières avec des aînés, ces grands-pères et grands-mères qui leur ont ouvert leur cœur et leur mémoire lors d’un projet de collecte dans la MRC des Jardins-de-Napierville en Montérégie, qui a mené à ce spectacle et à un livre-CD.

Vérification des disponibilités en cours...

Contes autour du feu et « Raconte! »

Contes autour du feu

Des contes et chansons chantés autour du feu ou avant le coucher, qui ont bercé mon enfance, et celle de mes enfants. Des romances espagnols (Le conte Olinos, Le jeune homme et la mort), de légendes gitanes (Antonio et la lune, qui prend racine dans la romance de la lune de Federico Garcia Lorca) et Isidro et Rosina, inspiré d’une chanson populaire de Leon, ma ville natale

« Raconte! »

Inspirées et portées par la tradition, Nadyne et Marie-Pier nous racontent, à travers récits de vie, anecdotes, contes et chansons, le plaisir et le privilège de leurs rencontres singulières avec des aînés, ces grands-pères et grands-mères qui leur ont ouvert leur cœur et leur mémoire lors d’un projet de collecte dans la MRC des Jardins-de-Napierville en Montérégie, qui a mené à ce spectacle et à un livre-CD.

Stationnement devant la maison ou en bordure de la rue Saint-Laurent, en parallèle.

Marta Saenz de la Calzada

MARTA SAENZ DE LA CALZADA

J’œuvre dans le milieu culturel depuis mon arrivée à Rouyn-Noranda en 1969. D’abord comédienne, ma pratique se tourne en 2005 vers l’écriture et le conte. Depuis 2005 je travaille le conte apportant un imaginaire européen à mes textes, faisant ressortir la diversité culturelle et les sujets sociaux qui me tiennent à cœur. Par la qualité de mes textes et de mon travail de conteuse, j’ai été invitée à différents festivals : Trois Pistoles, Îles de la Madeleine, Montréal, Puget-Théniers (France), Madrid et Pampelune, La Havane, Tucumàn (Argentine) Mexico DF et Guadalajara. En 2016, j’ai obtenu le Prix Créatrice de l’année du CALQ pour l’Abitibi-Témiscamingue en Littérature et conte, une reconnaissance de mes quarante-deux ans de carrière professionnelle dans des domaines divers, enrichissant la vie culturelle régionale. En 2017 le FCLAT m’a proposé une résidence littéraire jumelée avec le conteur métis Robert Seven Crows. Le résultat de cette résidence est le spectacle Sur les rives de la Wabakin, un spectacle d’une heure racontant l’arrivée des colons à La Sarre en 1914 et l’aide que les Anishnabé leur ont apportée, un pan méconnu de notre histoire.

Marie-Pier Fournier et Nadyne Bédard

MARIE-PIER FOURNIER

Formée au théâtre, en graphisme et en ethnologie, passionnée par l’odeur des livres, exploratrice de l’insolite, jongleuse habile de la parole, Marie-Pier Fournier raconte et chante à partir du répertoire traditionnel et contemporain. Elle s’intéresse particulièrement à la « parlure » d’autrefois, c’est pourquoi elle puise son inspiration dans les documents d’archives et auprès des aînés directement. C’est ce patrimoine vivant qu’elle souhaite partager, cette façon qu’ont ces « porteurs de tradition » de raconter et de chanter spontanément et sans artifice.

NADYNE BÉDARD

Diplômée en littérature, en éducation et en ethnologie, sensible aux notions de patrimoine, de mémoire et d’identité, Nadyne Bédard partage avec simplicité et naturel des contes et des chansons puisés dans le répertoire contemporain, mais surtout traditionnel, dont celui de son arrière-grand-père, Philias, autrefois collecté par Marius Barbeau. On l’a un jour qualifiée de « dynamiseuse du conte » pour son engagement dans le milieu où elle a le bonheur d’allier son expertise en pédagogie à sa pratique artistique. Sa devise : la parole et l’action!

Événements à venir