Concours de menteries en LSQ (webdiffusion)
Les Productions du Diable Vert en webdiffusion présente

Concours de menteries en LSQ (webdiffusion)

Événement virtuel
5 février 2025
0h15 – 23h45 (EST)
Lepointdevente.com agit à titre de mandataire pour Les Productions du Diable Vert dans le cadre de l’affichage en ligne et la vente de billets pour ses événements.
Pour plus d’information à propos de cet événement, veuillez contacter l’organisateur de l’événement, Les Productions du Diable Vert, à info@diablevert.qc.ca.

Achat de billets

Voici le premier concours de menteries présenté en langue des signes québécoise (LSQ)

Les partipant.e.s

Pierre-Olivier Beaulac Bouchard, un performeur coloré au long cours, qui surprend toujours / Matthew Afrokiréma Courtemanche, un performeur à découvrir, qui donne dans l’humour sourd / Marie-Pierre Petit, une artiste multidisciplinaire, qui vient du clown, qui fait réfléchir et éclater de rire

Les interprètes à la voix

Diplomées de l’UQAM en interprétation français-langue des signes

québécoise, les interprètes seront Marie Penelle, Marie-Pier Poulin et Catherine Langevin-Pépin

La DI (deaf interpreter) de la soirée sera Daphné Lehoux-Connolly

Direction artistique, coordination et concurrente hors concours: Véronique Béchard

Spectacle produit par Le Lac des Signes (Service de d’interprétation artistique en Langue des Signes du Québec (LSQ)

Pour en savoir plus ...

Remboursements
Aucun remboursement
Échanges
Aucun échange
Vérification des disponibilités en cours...

Voici le premier concours de menteries présenté en langue des signes québécoise (LSQ)

Les partipant.e.s

Pierre-Olivier Beaulac Bouchard, un performeur coloré au long cours, qui surprend toujours / Matthew Afrokiréma Courtemanche, un performeur à découvrir, qui donne dans l’humour sourd / Marie-Pierre Petit, une artiste multidisciplinaire, qui vient du clown, qui fait réfléchir et éclater de rire

Les interprètes à la voix

Diplomées de l’UQAM en interprétation français-langue des signes

québécoise, les interprètes seront Marie Penelle, Marie-Pier Poulin et Catherine Langevin-Pépin

La DI (deaf interpreter) de la soirée sera Daphné Lehoux-Connolly

Direction artistique, coordination et concurrente hors concours: Véronique Béchard

Spectacle produit par Le Lac des Signes (Service de d’interprétation artistique en Langue des Signes du Québec (LSQ)

Pour en savoir plus ...

Remboursements
Aucun remboursement
Échanges
Aucun échange

Événements à venir