

Dimanche en délire
Partagez cet événement
Pour plus d’information à propos de cet événement, veuillez contacter l’organisateur de l’événement, Bar le Cocktail, à reservations@barlecocktail.com.
Achat de billets
Spectacle de drags animé par Uma Gahd (Canada's Drag Race) et M. Michel en alternance et leurs invité.e.s de 19h à 21h. Consultez notre page facebook pour connaître les artistes invité.e.s.
Le dimache c'est la journée CABARET! Performances de types variés: comédie, concepts, humour, personnification, et plein de bonne humeur.
- Remboursements
- Jusqu'à 7 jours avant l'événement
- Échanges
- Jusqu'à 1 jour avant l'événement
- Accès pour personnes à mobilité réduite
- Oui
Spectacle de drags animé par Uma Gahd (Canada's Drag Race) et M. Michel en alternance et leurs invité.e.s de 19h à 21h. Consultez notre page facebook pour connaître les artistes invité.e.s.
Le dimache c'est la journée CABARET! Performances de types variés: comédie, concepts, humour, personnification, et plein de bonne humeur.
- Remboursements
- Jusqu'à 7 jours avant l'événement
- Échanges
- Jusqu'à 1 jour avant l'événement
- Accès pour personnes à mobilité réduite
- Oui
Nous sommes à un coin de rue de la station de métro Papineau.
Si vous conduisez :
À la sortie du Pont Jacques Cartier, gardez la droite pour sortir vers De Lorimier direction sud. Tournez à droite sur De Maisonneuve puis à gauche sur la rue de Champlain. Tournez à gauche sur St-Catherine.
Notez que la rue Sainte-Catherine est piétonnière durant la saison estivale, donc inaccessible au automobiles de mai à octobre.
***
We are one corner from the Metro Papineau subway station.
If you are driving:
After exiting the Jacques Cartier Bridge, stay in the right lane to exit onto De Lorimier heading south. Turn right onto De Maisonneuve, then left onto Rue de Champlain. Turn left onto St-Catherine.
Please note that Sainte-Catherine Street is closed to traffic during the summer months, so it is inaccessible to cars from May through October.
Stationnement sur les rues près du commerce en tout temps et sur la rue Sainte-Catherine en dehors de la période de piétonisation qui s'étend de mai à octobre.
***
Street parking is permitted near the bar at all times and on Sainte-Catherine Street outside the pedestrianization period, which runs from May to October.


















