Korea and the Youth Culture: A New Retro Art & Music Festival (Corée et la Culture des Jeunes)- Live Music Performance
Korea and the Youth Culture: A New Retro Art & Music Festival présente

Korea and the Youth Culture: A New Retro Art & Music Festival (Corée et la Culture des Jeunes)- Live Music Performance

Événement en personne
26 et 27 août 2023
  • 26 août 2023
    21h00 – 1h00 / Entrée: 20h45
  • 27 août 2023
    21h00 – 22h30 / Entrée: 20h45

2915 Rue Ontario E, Montréal, QC, Canada
Pour plus d'information à propos de cet événement, veuillez contacter Korean Art & Music Festival à korean.art.music.fest@gmail.com.

Achat de billets

In celebration of the 60th anniversary of Canada-Korea connection, as part of the "Korea and Youth Culture: A New Retro Art & Music Festival" we will have 2 evenings of live music performance, featuring our guest of honor from Seoul for the 1st time in Montreal: Luli Lee (이루리)! 

Come and discover the unique sound of Korean City Pop, Korean New Retro, and Korean RnB and Hip Hop at the fest! 

SAT. 26th - Peach Luffe and Transpacific Express

Doors at 8h45pm

Live performance: 9pm

SUN. 27th - Miaya and Luli Lee

Doors at 8h45pm

Live performance: 9pm

_________________________

Pour célébrer le 60e anniversaire des relations entre le Canada et la Corée dans le cadre du festival d'art & musique rétro coréen, nous avons deux soirées de préstations musicaux, avec notre invité d'honneur de Séoul pour la première fois à Montréal: Luli Lee (이루리)!

Venez découvrir le son unique de la City Pop coréenne, du New Retro coréen, du RnB et du Hip Hop coréens lors du festival !

SAM 26 - Peach Luffe et Transpacific Express

Ouverture des portes à 20h45

Début du spectacle : 21 heures

DIM 27- Miaya et Luli Lee (이루리)

Ouverture des portes à 20h45

Début du spectacle : 21 heures

_________

한-캐나다 수교 60주년을 기념하여 "한국과 청소년 문화: 뉴 레트로 아트 & 뮤직 페스티벌"의 일환으로 몬트리올에서 처음으로 서울에서 오신 귀빈을 모시고 이틀 저녁 라이브 음악 공연을 진행합니다: Luli Lee (이루리)! 

한국 시티팝, 한국 뉴트로, 한국 알앤비 및 힙합의 독특한 사운드를 페스티벌에서 만나보세요! 

SAT. 26일 - (Peach Luffe)피치 루페와 (Transpacific Express)트랜스퍼시픽 익스프레스

오후 8시 45분 문 열림

라이브 공연: 오후 9시

SUN. 27일 - (Miaya)미야와 (Luli Lee) 이루리

오후 8시 45분 도어

라이브 공연: 오후 9시

Vérification des disponibilités en cours...

In celebration of the 60th anniversary of Canada-Korea connection, as part of the "Korea and Youth Culture: A New Retro Art & Music Festival" we will have 2 evenings of live music performance, featuring our guest of honor from Seoul for the 1st time in Montreal: Luli Lee (이루리)! 

Come and discover the unique sound of Korean City Pop, Korean New Retro, and Korean RnB and Hip Hop at the fest! 

SAT. 26th - Peach Luffe and Transpacific Express

Doors at 8h45pm

Live performance: 9pm

SUN. 27th - Miaya and Luli Lee

Doors at 8h45pm

Live performance: 9pm

_________________________

Pour célébrer le 60e anniversaire des relations entre le Canada et la Corée dans le cadre du festival d'art & musique rétro coréen, nous avons deux soirées de préstations musicaux, avec notre invité d'honneur de Séoul pour la première fois à Montréal: Luli Lee (이루리)!

Venez découvrir le son unique de la City Pop coréenne, du New Retro coréen, du RnB et du Hip Hop coréens lors du festival !

SAM 26 - Peach Luffe et Transpacific Express

Ouverture des portes à 20h45

Début du spectacle : 21 heures

DIM 27- Miaya et Luli Lee (이루리)

Ouverture des portes à 20h45

Début du spectacle : 21 heures

_________

한-캐나다 수교 60주년을 기념하여 "한국과 청소년 문화: 뉴 레트로 아트 & 뮤직 페스티벌"의 일환으로 몬트리올에서 처음으로 서울에서 오신 귀빈을 모시고 이틀 저녁 라이브 음악 공연을 진행합니다: Luli Lee (이루리)! 

한국 시티팝, 한국 뉴트로, 한국 알앤비 및 힙합의 독특한 사운드를 페스티벌에서 만나보세요! 

SAT. 26일 - (Peach Luffe)피치 루페와 (Transpacific Express)트랜스퍼시픽 익스프레스

오후 8시 45분 문 열림

라이브 공연: 오후 9시

SUN. 27일 - (Miaya)미야와 (Luli Lee) 이루리

오후 8시 45분 도어

라이브 공연: 오후 9시

Luli Lee (이루리)

A singer-songwriter who plays bass, Luli Lee debuted in 2011 as a bassist of Bye Bye Badman and has worked on various projects including Seoulmoon and LEEXLEE. In 2018, she released her first record and EP titled ‘Rise From The Ashes,’ which was met with a positive response from fans and critics alike. Since then, she has been very active, releasing singles so frequently that ‘unceasing’ isn’t enough to describe her effort. Each and every one of her singles has its own unique vibe as well as quality that is never overlooked. The singles altogether provide a gateway to learn more closely about Luli Lee the musician

The delicate and rhythmic charm of Luli’s music has permeated our lives unknowingly. Perhaps the most well-known song is 'Fantasy', which was used as a commercial song for the cosmetic brand Hera. Further, the live performance of 'Dive' at Naver Onstage and Azit Live scored over 1 million views, marking Luli as a recognized solo artist with vast potential and musical capacity. 

_______________________

Auteur-compositeur-interprète jouant de la basse, Luli Lee a fait ses débuts en 2011 en tant que bassiste de Bye Bye Badman et a travaillé sur divers projets, notamment Seoulmoon et LEEXLEE. En 2018, elle a sorti son premier disque et EP intitulé " Rise From The Ashes ", qui a été accueilli positivement par les fans et les critiques. Depuis, elle est très active, sortant des singles si fréquemment que le terme " incessant " ne suffit pas à décrire ses efforts. Chacun de ses singles possède une ambiance unique et une qualité qui n'est jamais négligée. L'ensemble des singles permet d'en savoir plus sur Luli Lee la musicienne

Le charme délicat et rythmique de la musique de Luli Lee a imprégné nos vies sans que nous le sachions. La chanson la plus connue est sans doute "Fantasy", qui a été utilisée comme chanson publicitaire pour la marque de cosmétiques Hera. En outre, la performance en direct de "Dive" à Naver Onstage et Azit Live a été vue plus d'un million de fois, faisant de Luli une artiste solo reconnue, dotée d'un vaste potentiel et d'une grande capacité musicale.

_______________________

베이스를 연주하는 싱어송라이터인 이루리는 Bye Bye Badman의 베이시스트로 2011년에 데뷔했고 서울문과 이성경X이루리 외에도 다양한프로젝트에 참여했습니다. 2018년, 'Rise From The Ashes'라는 제목의 첫 번째 EP 음반을 발표했고, 팬들과 비평가들로부터 모두 긍정적인반응을 얻었습니다. '끊임없이' 라는 표현으로는 이루리의 노력을 설명하기에 충분하지 않습니다. 그 이후로도 꾸준한 싱글 앨범을 발표했고, 하나하나가 높은 음악성을 지니고 이루리만의 독특한 분위기를 가지고 있습니다. 이를 통해 이루리에 대해 모두 더 자세히 느낄 수 있습니다.

이루리 음악의 섬세하고 리드미컬한 매력이 우리도 모르게 우리 삶에 스며들었습니다. 아마도 가장 잘 알려진 노래는 화장품 브랜드 헤라의 광고곡으로 사용된 '환상‘일 것입니다. 또한, 네이버 온스테이지와 아지트 라이브에서의 'Dive', ’Ashby Road' 라이브 공연은 100만 뷰 이상을 기록하며, 잠재력과 음악적 역량을 가진 인정받는 솔로 아티스트로 기록되었습니다. 

Peach Luffe

Peach Luffe is the Canadian Dream Pop project founded by Jong Lee. At the age of 7, Jong moved from South Korea to the US where he grew up on guitar singer-songwriters like Jimi Hendrix, Jason Mraz, and John Mayer. His sound is likened to a sweet, mellow sound influenced by jazz, rock, classical, and neo-soul. As for the name? Peach is because Jong likes peaches, and Luffe is because he admires the free and happy-go-lucky Luffy from One Piece.

In his own words:

“Hello! It's Peach Luffe. I am an indie pop artist. I majored in violin in college, and now I am making music and performing with my friends. It is an honor to perform for you. Thank you”

________________________________________________

Peach Luffe est le projet Dream Pop canadien fondé par Jong Lee. À l'âge de 7 ans, Jong a quitté la Corée du Sud pour s'installer aux États-Unis où il a grandi en écoutant des auteurs-compositeurs-interprètes à la guitare comme Jimi Hendrix, Jason Mraz et John Mayer. Son son est comparable à un son doux et moelleux influencé par le jazz, le rock, la musique classique et la néo-soul. Et le nom ? Peach, c'est parce que Jong aime les pêches, et Luffe, c'est parce qu'il admire le Luffy libre et heureux de vivre de One Piece.

Selon ses propres termes :

"Bonjour ! Je m'appelle Peach Luffe. Je suis un artiste pop indépendant. J'ai étudié le violon à l'université, et maintenant je fais de la musique et je me produis avec mes amis. C'est un honneur de me produire devant vous. Je vous remercie"

___________________________

피치 루피는 종 리가 설립한 캐나다 드림 팝 프로젝트입니다. 7살 때 한국에서 미국으로 이주한 종 리는 지미 헨드릭스, 제이슨 므라즈, 존 메이어와 같은 기타 싱어송라이터들의 영향을 받으며 자랐습니다. 그의 감미롭고 부드러운 사운드는 재즈, 록, 클래식, 네오 소울의 영향을 받았습니다. 프로젝트의 이름은 그가 복숭아를 좋아하기 때문에 피치, 그리고 원피스에 나오는 자유롭고 행복한 루피를 동경하기 때문에 그 둘을 합쳐 지었습니다.

“안녕하세요!  인디 팝 아티스트 피치 루피입니다. 바이올린을 전공했고 지금은 친구들과 음악을 함께 만들고 공연도 하고 있습니다. 여러분을 위해 공연을 할 생각에 기쁩니다, 감사합니다!”

www.peachluffe.com/

Miaya

Miaya is a Korean-Canadian indie pop artist living in Montreal. She started making music during the covid lockdown back in November 2020 and since then, she has fallen in love with the entire musical process from composing, to producing, to songwriting. Working out of her bedroom with her macbook, keyboard, and mic, she is evolving musically everyday and is excited to release new materials to the public.

________________________________________________

Miaya est une artiste indie pop coréenne-canadienne vivant à Montréal. Elle a commencé à faire de la musique pendant le lockdown de covid en novembre 2020 et depuis, elle est tombée amoureuse de tout le processus musical, de la composition à la production, en passant par l'écriture de chansons. Travaillant dans sa chambre avec son macbook, son clavier et son micro, elle évolue musicalement tous les jours et est excitée à l'idée de sortir du nouveau matériel pour le public.

 ____________________

미야는 몬트리올에 거주하는 한국계 캐나다인 인디 팝 아티스트입니다. 그녀는 2020년 11월 코로나 봉쇄 기간 동안 음악을 만들기 시작했고, 그 이후로 작곡, 프로듀싱, 작사에 이르는 음악의 모든 과정에 빠져들었습니다. 침실에서 맥북, 키보드, 마이크를 들고 작업하는 그녀는 매일 음악적으로 진화하고 있으며 새로운 자료를 대중에게 공개하게 되어 기쁩니다.

open.spotify.com/artist/0YnSbPxydyuJxi5EXfEa9R?si=rd78MVJnRt-jdfJYlkmUTg

Transpacific Express

Transpacific Express is a Montréal-based artist collective dedicated to the celebration of musical cross-cultural influences between Asia and the Americas, bringing the best of global Pacific hip-hop, city pop, k-pop, and R&B music to the dance floor.

Usually a high BPM rave DJ repping their African origins, NGL Flounce (@nglflounce) nurtures their soft spot for Asian music through their event collective, Transpacific Express. Enamoured of all things dancy, they know where to find the aggressive and sultry Korean hip hop as well as the bounciest city pop tracks.

Frantz Lin (@organic.synthesis) reps city pop, hip-hop, and R&B to the bone. Lately Frantz’s DJing journey is venturing into kpop club remixes. One half of the Transpacific Express crew, Frantz grew up with the 90s education of cruising and dreaming on the overpasses of Asian supercities.

__________________________________________________________________

Transpacific Express est un collectif de promotion basé à Montréal qui se consacre à apporter le meilleur de la city pop, du hip-hop, de la néo k-pop, du r&b et de la musique house asiatiques sur les pistes de danse au Canada.

NGL Flounce (@nglflounce), un DJ aux tempos élevés qui exprime ses origines africaines dans les rave-partys de Montréal, a également un faible pour les musiques d’Asie qu’elle cultive à travers son collectif événementiel Transpacific Express. Amoureuse de tout ce qui se danse, elle sait où trouver le hip-hop coréen agressif et sensuel ainsi que la city pop la plus entraînante.

Frantz Lin (@organic.synthesis) représente la city pop, le hip-hop et le R&B jusqu'à la moelle. Ces jours-ci, Frantz s'aventure dans les remix club de musique K-pop. Une moitié de l'équipage du Transpacific Express, Frantz a grandi avec l'éducation des années 90 de croisière et de rêves sur les viaducs des mégalopoles asiatiques.

______________________

아프리카 출신으로 주로 높은 BPM의 레이브 디제이로 활동하는 NGL Flounce(@nglflounce)는 트랜스퍼시픽 익스프레스를 통해 아시안 음악에 대한 애정을 키우고 있습니다. 춤추는 모든 것에 매료된 그는 공격적이고 매혹적인 한국 힙합뿐만 아니라  통통 튀는 시티 팝 트랙을 어디서 잘 찾을 수 있는지 알고 있습니다.

프란츠 린(@organic.synthesis)은 시티 팝, 힙합, R&B를 뼛속까지 안고있습니다. 최근 프란츠는 케이팝을 클럽 분위기에 맞춰 리믹스하는데에 도전하고 있습니다. 트랜스퍼시픽 익스프레스 듀오 중 한 명인 프란츠는 유년기에 꿈을 90년대 아시아 대도시의 고속도로 위를 누비면서 키웠습니다.

트랜스퍼시픽 익스프레스는 몬트리올에 기반을 둔 아티스트 집단으로 아시아와 미주 간의 음악적 교차와 문화적 영향을 기념하는 데 전념하며 태평양을 가로질러 최고의 힙합, 시티 팝, 케이팝, R&B 음악을 댄스 플로어에 선보이고 있습니다.