
Au temps où le livre français était belge : les contrefaçons belges au Bas-Canada
Partagez cet événement
Pour plus d’information à propos de cet événement, veuillez contacter l’organisateur de l’événement, Rendez-vous d'histoire de Québec, à communication@rvhqc.com.
Achat de billets
Au siècle passé, le livre belge est très en vogue au Québec, notamment sur le segment de l’édition jeunesse (principalement Casterman avec Tintin et Marabout avec Bob Morane). Le livre belge est réputé depuis le XIX e siècle. Cependant, alors que les historiens du livre font généralement coïncider les relations commerciales entre les libraires belges et leurs homologues québécois au cours de la seconde moitié du XIX e siècle (le livre de prix, le livre religieux,…), l’originalité de cette communication est de mettre en évidence la forte présence du livre belge au Bas- Canada dès 1830, notamment par le biais de l’industrie de la « réimpression ». Ainsi, au mitan du XIX e siècle, le livre français de facture belge inonde le marché québécois. Au-delà de leurs évidentes ambitions commerciales, les imprimeurs-contrefacteurs belges ont largement contribué à répandre la littérature française dans le monde.
Au siècle passé, le livre belge est très en vogue au Québec, notamment sur le segment de l’édition jeunesse (principalement Casterman avec Tintin et Marabout avec Bob Morane). Le livre belge est réputé depuis le XIX e siècle. Cependant, alors que les historiens du livre font généralement coïncider les relations commerciales entre les libraires belges et leurs homologues québécois au cours de la seconde moitié du XIX e siècle (le livre de prix, le livre religieux,…), l’originalité de cette communication est de mettre en évidence la forte présence du livre belge au Bas- Canada dès 1830, notamment par le biais de l’industrie de la « réimpression ». Ainsi, au mitan du XIX e siècle, le livre français de facture belge inonde le marché québécois. Au-delà de leurs évidentes ambitions commerciales, les imprimeurs-contrefacteurs belges ont largement contribué à répandre la littérature française dans le monde.
Jacques Hellemans
Economiste, Jacques Hellemans est bibliothécaire à l'Université libre de Bruxelles et spécialiste de l'histoire du livre et de l'édition (XIXe et XXe siècle) : (les contrefaçons belges et les Éditions Marabout) avec plusieurs commissariats d’exposition à son actif. Il est actif dans le domaine de la coopération bibliothéconomique internationale et a effectué de nombreuses missions en Afrique. Il est également collaborateur scientifique au Centre d'études nord-américaines et au Centre de l'édition et de l'imprimé contemporains.