
Rencontre avec Pascale Lacelle, autrice de Curious Tides
Partagez cet événement
Pour plus d’information à propos de cet événement, veuillez contacter l’organisateur de l’événement, Fondation Metropolis bleu, à frederick.gaudin-laurin@metropolisbleu.org.
Achat de billets
Dans le cadre de la série Metropolis bleu Romance, Fantasy et Autres Imaginaires, rencontre avec la romancière de fantasy Pascale Lacelle, pour qui les marées, la lune, n’ont plus de secrets. Avec sa trilogie Drowned Gods, la Franco-Canadienne, qui écrit en anglais, a créé tout un univers et une mythologie autour de ces phénomènes naturels. Les deux premiers tomes de la trilogie, Curious Tides et Strangers Skies, ont depuis été traduits en français en reprenant les mêmes titres. Au cours de la rencontre, Pascale Lacelle évoquera les légendes et les divers folklores qui l’ont inspirée et comment elle a utilisé ce matériau pour créer un monde pourvu de sa propre mythologie. Elle lira un extrait de son livre. Suivront une discussion avec le public et une séance de dédicace.
- Remboursements
- Jusqu'à ce que l'événement débute
- Accès pour personnes à mobilité réduite
- Oui
Dans le cadre de la série Metropolis bleu Romance, Fantasy et Autres Imaginaires, rencontre avec la romancière de fantasy Pascale Lacelle, pour qui les marées, la lune, n’ont plus de secrets. Avec sa trilogie Drowned Gods, la Franco-Canadienne, qui écrit en anglais, a créé tout un univers et une mythologie autour de ces phénomènes naturels. Les deux premiers tomes de la trilogie, Curious Tides et Strangers Skies, ont depuis été traduits en français en reprenant les mêmes titres. Au cours de la rencontre, Pascale Lacelle évoquera les légendes et les divers folklores qui l’ont inspirée et comment elle a utilisé ce matériau pour créer un monde pourvu de sa propre mythologie. Elle lira un extrait de son livre. Suivront une discussion avec le public et une séance de dédicace.
- Remboursements
- Jusqu'à ce que l'événement débute
- Accès pour personnes à mobilité réduite
- Oui
COMMENT SE RENDRE AU FESTIVAL
HOW TO GET TO THE FESTIVAL
Transport collectif Public transportation
Métro Saint-Laurent – Ligne verte/Green line
Métro Sherbrooke – Ligne orange/Orange line
Autobus 24 ou/or 55 bus lines
Le transport collectif est le meilleur moyen pour
se rendre au Festival et se déplacer d’un site à l’autre.
Public transportation is the best way to get to
the Festival and from site to site.
Stationnement Parking
• Payant à l’intérieur de l’Hôtel10 Payable inside Hotel 10
• Dans les rues avoisinantes On the surrounding streets