Mavericks and the Monokini; PLAY BALL!
Troisième espace théâtre / Third Space Theatre présente

Mavericks and the Monokini; PLAY BALL!

Événement en personne
29 juillet 2016
19h00 – 20h15 / Entrée: 18h30

6545 rue Durocher, loft 307, Montréal, QC, Canada
Pour plus d'information à propos de cet événement, veuillez contacter Troisième espace théâtre / Third Space Theatre à counterpoynt@gmail.com.

Achat de billets

Ce  projet féministe est un collage de scènes et monologues de 8 auteures féminines et artistes  de la relève des communautés francophones et anglophones de Montréal. / This feminist project is a collage of scenes and monologue from 8 upcoming female playwrights and artists from the french and english montreal communities. 

Elles se sont fait dire que la seule équipe en ville n'a pas de place pour les filles.  C'est pourquoi July Jones prend les choses en main et commença sa propre équipe! Les célèbres étoiles montante de balle-molle de l'équipe Mavericks et le Monokini n'ont qu'une seule chance pour gagner leur place dans la grande équipe. Des histoires à raconter et des hot dogs à manger:  Une expérience de théâtre/balle-molle d'une vie /They've been told the only league in town has no spots open for girls, so July Jones start a league of their own. The all-star, all-lady team Mavericks and the Monokini has one shot at securing a spot in the big league. Stories to tell and hot-dogs to eat: a once in a lifetime theatre/softball treat!

Vérification des disponibilités en cours...

Ce  projet féministe est un collage de scènes et monologues de 8 auteures féminines et artistes  de la relève des communautés francophones et anglophones de Montréal. / This feminist project is a collage of scenes and monologue from 8 upcoming female playwrights and artists from the french and english montreal communities. 

Elles se sont fait dire que la seule équipe en ville n'a pas de place pour les filles.  C'est pourquoi July Jones prend les choses en main et commença sa propre équipe! Les célèbres étoiles montante de balle-molle de l'équipe Mavericks et le Monokini n'ont qu'une seule chance pour gagner leur place dans la grande équipe. Des histoires à raconter et des hot dogs à manger:  Une expérience de théâtre/balle-molle d'une vie /They've been told the only league in town has no spots open for girls, so July Jones start a league of their own. The all-star, all-lady team Mavericks and the Monokini has one shot at securing a spot in the big league. Stories to tell and hot-dogs to eat: a once in a lifetime theatre/softball treat!